filmz.de
Closed

In den Schuhen meiner Schwester

[ Info ] [ Links ] [ Kommentare ]
Es gibt das Buch zum Film - darin 16.12.05 18:31

Es gibt das Buch zum Film - darin war das Gedicht folgendermaßen übersetzt:

Eine Kunst

Die Kunst, was zu verliern, ist nicht schwer
und vieles scheint nur dazu auf der Welt
dass man’s verliert. Verlust ist kein Malheur.

Verlier was jeden Tag und klag nachher nicht drum,
sein’s Schlüssel, Stunden oder Geld.
Die Kunst, was zu verliern, ist nicht schwer.

Dann üb dich, schneller zu verliern und mehr.
Wie Namen, Orte, wo dein Eilzug hält.
Und nichts von alle dem ist ein Malheur.

Schau, ich verlor schon Mutters Uhr;
und wer sein Haus verlor schläft unterm Himmelszelt.
Die Kunst, was zu verliern, ist nicht schwer.

Verlor zwei Städte schon, die mocht ich sehr,
drei Reiche, Flüsse zwei, die halbe Welt.
Das schmerzt mich zwar, doch es ist kein Malheur.

- Selbst wenn ich dich, dein Lachen einst verlör
Und alles, was mir so an die gefällt,
Die Kunst, was zu verliern, ist gar nicht schwer
erscheint es auch (Schreib’s hin!) uns als Malheur.

Elizabeth Bishop

16.12.05 18:31